Tokyo Vice Розповідає про історію журналіста Джейка Адельштейна, який після навчання в Японії та витративши багато вільного часу на вивчення японської мови, став настільки досвідченим, що став першим неяпонським штатним автором у відомій японській газеті. Це означає, що Ансел Елгорт, який грає Джейка, мав багато роботи, щоб підготуватися.
Життя та робота в Японії як іноземець може стикатися з різними труднощами — я знаю, я одна з них. Однією з найбільших є мова. Для носіїв англійської мови японська мова є однією з найважчих для вивчення, враховуючи, що її граматична структура дуже відрізняється від англійської та існує не один, не два, а три алфавіти. Для багатьох, якщо ви не ходите на уроки і не присвячуєте велику частину свого часу вивченню японської мови, або просто не маєте природних здібностей до мов (чи я заздрю цим людям), вивчення японської може бути тривалим і виснажливим процесом.
запис про дату виходу 3 сезону Рагнарок
Взяти на себе роль, яка вимагає високого володіння японською мовою, надзвичайно важко, але це саме те, що Елгорт зробив. Щоб підготуватися до високих вимог спілкування японською мовою зі своїми японськими колегами, такими як Кен Ватанабе, Хідеакі Іто та Шо Касамацу, Елгорт, як повідомляється, вивчав японську по чотири години на день щодня протягом чотирьох тижнів.
Розмовляючи з Малайська пошта «Я хотів, щоб я почувався комфортно, маючи можливість імпровізувати японською мовою, — сказав Елгорт, — це звільняє. Просто навчитися вимовляти слова було недостатньо. Елгорт додав: «Спочатку, коли я тільки вивчав рядки фонетично, ти відчував себе добре, тепер я можу сказати їх лише одним способом?» Ми будемо робити один дубль чи що? Звідки візьметься діапазон?
( HBO Макс )
Це не просто вивчення слів, японська мова також залежить від того, як ви їх вимовляєте, при цьому інтонація часто є дуже важливою. Елгорт наполегливо працював, щоб переконатися, що він розуміє мову, щоб глядачі теж могли повірити його виступу. Як виконавчий продюсер серіалу, Елгорт іноді змушував робити певні сцени повністю японською мовою. Зрештою, деякі сцени були зняті японською та англійською мовами, а потім змонтовані разом.
Його колега та колега-виконавчий продюсер Кен Ватанабе також хотів переконатися, що японська мова відчуває себе автентичною та вірною, навіть якщо це означатиме, що вона взагалі не буде використовуватися та повернеться до англійської. Ватанабе сказав Малайська пошта що в деяких сценах Ансель намагався говорити японською, але я не чув її, і ми спробували повернутися до англійської. Це були чесні стосунки, але він такий працьовитий.
Tokyo Vice це прекрасне шоу, яке працює, щоб відобразити точне зображення того, як це було жити і працювати в Японії в той час. Значною частиною цього є опрацювання мови, і той факт, що Елгорт присвятив себе цьому, свідчить про справжню відданість. Тепер я спостерігаю й почуваюся винуватим, що моя власна японська не так вільно, хоча якби хтось платив мені сидіти чотири години на день тижнями поспіль, я міг би лише сподіватися, що я покращуся!
(вибране зображення: HBO Max)