Ось (можлива) причина, чому Маріо Кріса Претта не має італійського акценту

Привіт, супер Фільм Брати Маріо Вийшов трейлер, який показує нам світ, у якому Боузер атакує, пінгвіни думають, що сніжки захистять їх від мародерської армії черепах, а сині гриби цілком підходять кожному. Ми також нарешті почули думку Кріса Пратта про найвідомішого сантехніка світу.

офіцер мілаццо

Зараз Інтернет з’їдає себе заживо, оскільки люди намагаються з’ясувати, що не так з італійським акцентом Пратта. Чому його італійський акцент не звучить італійським? Чому Маріо не каже, що це я! а мама мія!? Чому його акцент звучить так дивно, ніби він із Брукліна чи щось таке?

Тому що він є , мої милі маленькі каченята. У цій спадкоємності Маріо є з Брукліна. Звідки я знаю?



Тому що я виріс у 80-х.

Приходьте, мої ніжні малята, мої солодкі та невинні маленькі дітки. Дозвольте мені провести з вами екскурсію старовинним Маріо.

Оригінальні брати Маріо

Скріншот із Super Mario Bros., де Маріо стрибає під полем із запитаннями.

(Nintendo)

Коли Super Mario Bros. вийшов на Nintendo Entertainment System (так, ця маленька сіра коробочка з квадратними контролерами) у 1985 році, передісторії Маріо та Луїджі не було. Відповідно до посібник з експлуатації в оригінальній грі Маріо просто чує, що Боузер захопив Грибне Королівство, і вирушає на квест, щоб врятувати його. Немає жодної згадки про те, що він з Італії, Брукліна чи будь-де ще.

Однак, коли гра стала популярною, а персонажі почали дедалі деталізуватися в сиквелах та інших медіа, Nintendo розповіла про історію Маріо. Якщо ви були дитиною 80-х років, цю передісторію вперше показали на екрані в 1989 році, коли Супершоу Super Mario Bros.! відбулася прем'єра.

Супершоу Super Mario Bros.!

Титульна картка супершоу Super Mario Bros. із танцями Маріо та Луїджі.

(Viacom Enterprises)

Цей серіал був дитячим шоу, яке виходило в ефір у вересні 1989 року. Кожен 20-хвилинний епізод складався з трьох сегментів. Спочатку було живе інтро з борцем, капітаном Лу Альбано в ролі Маріо та Денні Уеллсом у ролі Луїджі, які гуляють у своїй квартирі в Брукліні. Потім шоу перейшло до анімаційного сегменту, в якому брати мали пригоду в Грибному королівстві (але все ще говорили з сильним нью-йоркським акцентом). Нарешті, шоу повернулося до Брукліна, щоб завершити будь-яку історію, яку розпочав перший сегмент живої дії.

Лу Альбано озвучив Маріо з грубим нью-йоркським акцентом, схожим на його власний голос, і роками цей акцент був канонічним голосом Маріо. До речі, якщо ви ніколи не бачили це шоу, не сподівайтеся — це не гарне шоу. Це не витримує. Одного разу я спробував дивитися це іронічно, але було просто соромно насолоджуватися.

Супершоу Super Mario Bros.! однак був шедевром у порівнянні з живим бойовим фільмом, який слідував за ним.

Супер Маріо Брати (1993)

Постер фільму Super Mario Bros., де Маріо та Луїджі позують під слоганом,

(Buena Vista Pictures)

У 1993 році вийшов фільм Buena Vista Pictures Super Mario Bros. , жива адаптація серії відеоігор. У фільмі є брати Маріо (Боб Хоскінс і Джон Легуізамо), Боузер, Гумбас і купа інших речей із гри, але це ні в якому разі нагадує персонажів і світ, які молоді шанувальники Nintendo вимагали побачити у фільмі. Грибне королівство — антиутопічний індустріальний кошмар, де люди еволюціонували від динозаврів. Йоші — це реалістичний Т-Рекс, який не вміє розмовляти, людей перетворює на динозаврів і мавп за допомогою жахливої ​​променевої рушниці, яка плавить мозок... це погано, люди. Це поганий фільм. (Чи можете ви відчути мою гіркоту? Я досі не подолав цю травму.) Крім того, виробництво фільму, очевидно, було вражене драмою та некомпетентністю, з Повідомляється, що Хоскінс і Легуізамо повинні напитися між дублями просто пройти проект.

Чому я все це згадую? Тому що в першому фільмі про Маріо Маріо та Луїджі канонічно з Брукліна. Звідти вони починають і повертаються, коли фільм закінчиться. Голос Маріо Хоскінса дуже нагадував голос Альбано.

Отже, коли Маріо став італійцем?

Супер Маріо 64

(Nintendo)

Технічно він завжди був італійцем. Спочатку він вважався американцем італійського походження — звідси й ім’я Маріо. Але він не взяв на себе італійський акцент, поки Супер Маріо 64 вийшов у 1996 році. Nintendo 64 мала набагато більшу обчислювальну потужність, ніж попередні консолі Nintendo, і розробники змогли найняти актора голосу, Чарльза Мартінета, щоб зіграти Маріо в грі. Звук, який вони вибрали для персонажа Маріо, був не бруклінський акцент, з яким звикли англомовні діти, а кардинально інший голос з італійським акцентом.

І так само, як Принцеса Мухомор назавжди перетворилася на Принцесу Піч, італійський акцент Маріо залишився, і з тих пір він став каноном.

Досі, мабуть.

Чому фільм повертається до оригінального акценту Маріо?

Постер фільму Брати Маріо.

(Nintendo/Illumination)

Якщо Пратт або режисери дадуть офіційне пояснення, ми опублікуємо його тут, але тим часом у нас є кілька теорій.

По-перше, новий/ретро акцент може викликати ностальгію. Пам’ятайте, що велика частина аудиторії цього фільму – діти, і Nintendo/Illumination має заохочувати батьків взяти своїх дітей на його перегляд. Можливо, вони вирішили, що найкращий спосіб зробити це — змусити батьків відчути, що це Маріо, якого вони пам’ятають із власного дитинства, і зроблено правильно.

Однак більш імовірно, що вони вирішили, що бруклінський акцент більш придатний для повнометражного фільму. Італійський голос Маріо веселий (на мою думку) для коротких роликів і крилатих фраз, але чи можете ви уявити, що слідкуєте за версією персонажа Мартіне протягом усього фільму? Потенційною проблемою є не сам акцент, а те, як його завжди зображували в іграх. Якщо режисери постали перед вибором між більш правдоподібним італійським акцентом і класичним бруклінським акцентом, вони, можливо, просто вирішили, що Бруклін сприяв кращому розвитку персонажа. Крім того, навіщо ризикувати відштовхнути всіх своїх італійських глядачів поганим акцентом, якщо можна просто ні відчужувати їх?

Ось і все: (можливі) причини, чому Маріо тепер житель Нью-Йорка… знову. Ми не дізнаємося, наскільки хороший фільм, поки не побачимо його, але дитина 80-х у мені рада повернути старовинного Маріо.

(зображення: Nintendo/Illumination)